最佳答案笑话集锦,让你笑到肚子疼生活中的鸡肋小聚餐的时候,老板娘很有心地问我们:“这道菜大家觉得味道怎么样?”然后大家齐声回答:“感觉像是鸡肋!”老板娘听了之后说:“不好意思,这道菜是...
笑话集锦,让你笑到肚子疼
生活中的鸡肋
小聚餐的时候,老板娘很有心地问我们:“这道菜大家觉得味道怎么样?”然后大家齐声回答:“感觉像是鸡肋!”老板娘听了之后说:“不好意思,这道菜是大厨特别新研发的。”
大家都愣了一下,其中一个人忍不住问道:“鸡肋不是不能吃吗?”老板娘一脸哀怨地说:“哎呀,我还以为你们说这道菜很好吃呢!”
我们这才恍然大悟,原来老板娘不知道鸡肋这个意思啊。
权威的中文翻译
一天,小明来到学校门口,发现门口的招牌被英文翻译了一遍。他看了看,发现翻译有误,于是愤愤不平地走进校门,找到学校负责翻译的老师。
小明指着招牌问老师:“你们的翻译是怎么翻出来的啊?这个‘辣妹子’怎么翻成了‘hotmama’?”
老师很自信地回答:“这是官方权威翻译,是最准确的!”
小明想了想,说:“那‘麻辣烫’怎么翻?”
老师就很从容地翻译道:“SpicyHotPot!”
小明又问:“那‘糖葫芦’怎么翻?”
老师迷茫了一下,摸摸后脑勺说,“SugarGourd啊”
听到这里,小明就放弃了
别乱用同音词
老板让小王去银行存2000元钱,并让他喊话告诉其他人,结果小王在众目睽睽下喊到:“2000元到了,快准备睡觉,谁要睡了?”
众人一脸懵逼,老板一脸崩溃,小王尴尬得想找一个地缝钻进去。
原来小王不知道“备”和“倍”的区别,直接乱用了。
版权声明:本文内容/及图片/由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭/侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2509906388@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。